29/10/58 (ภาคบ่าย)
การเรียนการสอนภาษาอังกฤษแบบบรูณาการทักษะ
เป็นการเรียนการสอนที่เกิดจากกระบวนการต่างๆ หลากหลายรูปแบบ
และรวมไปถึงกระบวนการคิดวิเคราะห์ด้วย ซึ่งในปัจจุบันเทคนิควิธีการเรียนการสอนภาษาอังกฤษนั้นมีหลากหลายวิธี
ซึ่งแต่ละวิธีการจะมีความแตกต่างกันไป แต่ทุกๆ
วิธีการนั้นมีจุดประสงค์เพื่อพัฒนาการเรียนการสอนให้ดีขึ้น
และยังทำให้ผู้เรียนมีความต้องการที่จะเรียนมากขึ้น
ประสิทธิภาพของผู้เรียนดีขึ้นผ่าน กิจกรรม หรือ อาจจะเป็นเกมส์ ต่างๆ
ซึ่งสามารถสอนได้หลากหลายทักษะ ทั้งคำศัพท์ การออกเสียง
และอีกวิธีหนึ่งคือการทำกิจกรรม Role play หรือ
การแสดงบทบาทสมมุตินั่นเอง วิธีการนี้จะทำให้ได้เรียนรู้ถึงวัฒนธรรม (Culture)
ทางภาษา และสำนวนภาษาที่ใช้ด้วย แต่ก่อนที่จะออกแบบเทคนิควิธีการสอนให้มีประสิทธิภาพนั้น
ผู้สอนจะต้องมีทัศนคติที่ดีต่อภาษาด้วย
และสอนให้เด็กหรือผู้เรียนมีทัศนคติที่ดีด้วยเช่นกัน
ฉะนั้นผู้สอนภาษาจะต้องตระหนักและเป็นผู้ที่เลือกใช้และออกแบบการเรียนการสอนเพื่อให้เอื้อต่อผู้เรียน
สามารถนำภาษาไปใช้ได้จริง
การสอนคำศัพท์
หนึ่งวิธีการสอน
การสอนคำศัพท์จะทำให้ผู้เรียนมีคลังคำศัพท์ของตนเองในการสอนก็ควรมีการออกเสียงให้ผู้เรียนฟังด้วยการที่ให้ผู้เรียนทำการฝึกซ้ำๆ
จะช่วยพัฒนาศักยภาพทางด้านภาษาอังกฤษได้วิธีการต่อมาคือให้นักเรียนช่วยกันหาคำศัพท์
A-Z ที่มีอยู่รอบๆ ตัวของนักเรียนในห้องเรียน
และอีกวิธีการหนึ่งที่ได้เรียนรู้จาการอบรมนี้วิธีการหาคำศัพท์ที่มีอยู่ในภาพของตัวอักษรภาษาอังกฤษมากมาย
โดยให้เวลา 5 นาที ในการหา ใครหาได้เยอะสูงสุด
ให้อ่านคำศัพท์ให้คนอื่นฟัง และถ้าคนอื่นๆ มีคำศัพท์คำอื่นก็จะยกมือบอกคำศัพท์ถือว่าคำนั้นและคนนั้นเพิ่มขึ้นไปอีก
ถ้าหากไม่มีใครหาคำศัพท์ได้อีก ต่อไป ครูหรือผู้สอน
จะให้นักเรียนคนนั้นได้รางวัลไป การสอนคำศัพท์โดยวิธีการนี้ก็สนุกสนานมาก
นักเรียนบางคนได้คำศัพท์ใหม่ๆ ด้วย เรียกได้ว่า สนุกและได้ความรู้ไปด้วยพร้อมๆกัน
ต่อมาวิธีการเรียนการสอนที่เรียนรู้จากวัฒนธรรมภาษาโดยสามารถให้ผู้เรียนได้เรียนรู้จากสำนวนต่างๆ
ของภาษาอังกฤษ และจากสิ่งแวดล้อมภายนอกห้องเรียน ตัวอย่างสำนวน เช่น He’s cream of the crop ถ้าเราแปลตรงตัวจะแปลว่า
ครีมของการเก็บเกี่ยว แต่ประโยคเป็นสำนวนจะหมายถึงว่า หัวกะทิ ซึ่งหมายคนที่เก่งฉลาดมากๆ
Just hold your horses สำนวนนี้หมายถึง ใจเย็นๆ นะ That’s
a rip-off หมายถึง นี้มันโกงนี่ หรือ แพงเหลือเกิน He’s
trying hard to make ends meet หมายถึง
เขาพยายามให้ใช้จ่ายได้เดือนชนเดือน Are you straight? คุณไม่ได้เป็นเกย์ใช่ไหม
She’s the apple of my eyes สำนวนนี้หมายถึง
เธอเป็นดั่งดวงตาดวงใจของผม แต่ละสำนวนจะบ่งบอกถึงวัฒนธรรมของเจ้าภาษา
นอกจากนี้บางสำนวนเมื่ออยู่หรือนำมาใช้ในประเทศที่มีสิ่งแวดล้อมต่างออกไป
อาจแปลความหมายต่างออกไปได้เช่นกัน ดังนั้นการที่ผู้เรียนได้เรียนรู้
สำนวนภาษาที่มีการใช้จริงเป็นวิธีทำให้นักเรียนเรียนรู้และนำไปใช้ได้จริงในการสื่อสารภาษา
นอกจากนี้ยังมีวิธีการใช้การแสดงบทบาทสมมุติ
หรือ Role play วิธีการสอนแบบนี้
เป็นวิธีสอนที่ผู้สอนจะกำหนดหัวข้อเรื่องปัญหาต่างๆ
หรือสร้างสถานการณ์ขึ้นมาให้คล้ายกับสภาพความเป็นจริงแล้วให้ผู้เรียนได้เตรียมการล่วงหน้า
แล้วจึงแสดงบทบาทตามที่สมมุติ หรือ
บางครั้งการแสดงบทบาทสมมุติอาจไม่จำเป็นต้องเตรียมการล่วงหน้าก็ได้
การแสดงบทบาทสมมุติเป็นการฝึกให้ผู้เรียนได้แสดง และได้ประสบการณ์จริง
และยังได้ทดลองเรียนรู้ที่จะปรับพฤติกรรมของตนเองในสภาวะต่างๆ
และยังได้ทำงานร่วมกับผู้อื่นกล้าคิด กล้าแสดงออก และกล้าตัดสินใจ
การสอนแบบนี้เป็นการสอนที่ใกล้เคียงกับความเป็นจริงมากที่สุด
ในการอบรมวันนี้ได้มีการทดลองใช้วิธีนี้โดยให้เพื่อนออกไปแสดงบทบาทสมมุติด้วย
ทำให้ดิฉันได้เห็นตัวอย่างถึงการใช้วิธีการนี้ในการเรียนการสอนคือนอกจากจะได้ความรู้แล้วยังช่วยพัฒนาความกล้าและความมั่นใจได้อีกด้วย
ดังนั้นในการอบรมในตอนบ่ายครั้งนี้สิ่งที่ได้เรียนรู้คือ
เทคนิควิธีการเรียนการสอนภาษาอังกฤษแบบบูรณาการ อย่างเช่นการสอนผ่านกิจกรรม และ
เกมส์ ทั้งการทำกิจกรรม Role play หรือแสดงบทบาทสมมุติ
และการเล่นเกมส์หาคำศัพท์ ทำให้เราได้เรียนรู้ถึงวัฒนธรรมทางภาษา
ผู้เรียนมีทัศนคติที่ดี และมีการพัฒนาการมีประสิทธิภาพ ในการเรียนการสอน
มากยิ่งขึ้นนอกจากนี้สำนวนต่างๆ
ก็สามารถบ่งบอกถึงวัฒนธรรมทางภาษาได้เช่นกันในฐานะที่ดิฉันจะเป็นครูในอนาคตการเรียนการสอนภาษาอังกฤษแบบบูรณาการ
ครูควรต้องมีทัศนคติที่ดีต่อภาษาด้วย
และต้องเลือกใช้เทคนิคการเรียนให้เหมาะสมต่อผู้เรียนและเพื่อให้ผู้เรียนมีประสิทธิภาพสูงสุด
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น